cómo se dice caracola en inglés - RevistaBoletinBiologica.com.ar (2023)

  1. Acetato – Aceite
  2. Aceite de Girasol – Aceite de Girasol
  3. Aceite de Oliva – Aceite de Oliva
  4. Ajo – Ajo
  5. (Aporico) tixagb_14)

  6. ) Aguacate – Aguacate
  7. Almendra tostada – Almendra tostada
  8. Frijol riñón
  9. Alcachofa (Bluetouch_14) Alcachofa (Bluetouch_14) Arándano – Almeja
  10. Anchoas – Anchoas
  11. Arenque – Arenque
  12. Arenque ahumado – Gaitero
  13. Almendra tixagb_14
  14. Celmond_14

    Celmond_14) ) Arroz – Arroz

  15. – Atún (pescado)
  16. Avellana – Avellana
  17. Azúcar – Azúcar
  18. – Patata Codb_ag, Moniat o – Boniato

  19. Nenúfar – Besugo, Besugo
  20. Salvado – Besugo
  21. Bonito – Atún
  22. Anchoco_bixagb_14

    )

    ) Bacon – Bacon

  23. Berenjena – Berenjena (UK), Berenjena (US)
  24. Sándwich – Sándwich
  25. Brócoli
  26. – Broccoliix_14) Brócoli
  27. – Broccoliix_14) – Caballa
  28. )

  29. Calamar – Calamar
  30. Cangrejo – Cangrejo
  31. Langosta – Gamba verde
  32. Maní – Guisante (Reino Unido) – Guisante – Guisante (Cutex) ), Calabacín (EE. UU.)
  33. Calabaza – Calabaza
  34. Caracol – Caracol (terrestre) Winkle (acuático)
  35. Kaki – Kaki

    – Chimmon

    Cebolleta

  36. Cerezas – Cerezas
  37. Centollo – Centolla
  38. Cigala – Cigala, Langostino de la Bahía de Dublín
  39. Carne – Carne
  40. (tixa g_14) Ternera (carne) – Ternera

    Cerdo

    Cerdo

  41. Cordero (carne) – Cordero
  42. Pollo (carne) – Pollo
  43. Picada (carne) – Picada, Carne molida
  44. Carne blanca – Carne blanca
  45. Ciervo – Ciervo
  46. Carne magra – Carne magra
  47. Carne roja – Carne roja
  48. Carne deshuesada – Carne con hueso
  49. )

  50. Cebolla – Cebolla
  51. Cereales – Cereales
  52. Cerezas – Cereza
  53. Chocolate blanco – Chocolate blanco
  54. (milk_14) (leche) (tixkag)

  55. Chocolate negro – Natural, Chocolate negro
  56. Chorizo ​​– Chorizo, Salchicha de cerdo picante
  57. Solomillo – Solomillo, bistec
  58. Ribeye – Chuletón de buey
  59. ciruela – ciruela
  60. ) Costilla – Costilla, chuleta

  61. Col – Col
  62. Col rizada – Col rizada
  63. Coles de Bruselas – coles de Bruselas
  64. (flor) tixag_14) Crema / Nata – Cream

  65. Cuajada – Cuajada
  66. Dorada – Cabeza Dorada
  67. Dátil – Dátil
  68. tixagb_14)

  69. Ensalada – Ensalada
  70. Escarola – Escarola
  71. Entrecote – Entrecôte
  72. Escarola – Escarola rizada
  73. – Escarola rizada

    tixag_14) Espinacas – Espinacas

  74. Filete – Filete (tixagb_ 14)
  75. Flan – Crema de caramelo
  76. Frambuesa – Frambuesa
  77. Fresas – Fresas
  78. Frutas – Frutas
  79. Vivo – Frutas (tixagb_14agr) (Live)

    ) ) Biscuit – Biscuits (Reino Unido), Cookie (EE. UU.)

  80. Ciruela – Ciruela
  81. Pollo – Pollo
  82. Guisante – Guisante (tixagbixagranate) ( megagranada)
  83. tixagb_14) )

  84. Grosella – Grosella
  85. Grosella negra – Grosella negra
  86. Habas – Habas
  87. Habas secas
  88. ) Habas secas

    tixagb_14)

  89. Harina – Harina
  90. Harina de arroz – Arroz molido
  91. Avena – Avena
  92. Harina de maíz – Cornagb_14) Harina de maíz – Cornagb_14(14) Harina de maíz – Harina de Cornagb_14
  93. Harina de trigo integral – Harina integral
  94. Helado – Helado
  95. Higo – Higo
  96. Tuna higo – higos chumbos
  97. Higo seco_4)
  98. Higo seco_4) , Verduras – Verduras

  99. Huevos – Huevos
  100. Jamón – Jamón
  101. Jamón dulce, Jamón cocido, Jamón York – Jamón cocido
  102. (Parixagb_14)

  103. Judía verde – Frijol francés
  104. Salsa de tomate (salsa de tomate) – Salsa de tomate
  105. Kiwi – Kiwi
  106. Langosta – Langosta_14 (Langosta_4) ) ) Langosta – Langosta_14 Langosta – gamba
  107. Leche – Leche
  108. Leche desnatada
  109. , Leche desnatada

  110. Leche semidesnatada
  111. (leche) – leche condicionada )

  112. Leche cuajada – Leche cuajada
  113. Leche en polvo – Leche en polvo
  114. Leche evaporada – Leche evaporada
  115. Lechuga – Lechuga
  116. Legumbres – Legumbres (b_agb_14) ) legumbres – Legumbres (b_14) legumbre es – legumbres (b_agb_14) legumbres – Legumbres

    )

  117. Lentejas – Lentejas
  118. Single – Single
  119. Lubina – Lubina
  120. Limón – Limón
  121. )

    – Maíz

  122. Mandarina – Mandarina, Mandarina
  123. Mantequilla – Mantequilla
  124. Manzana – Manzana
  125. Margarina – Margarina

    Seamarine

    , Seamarine

    Mariscos

  126. Mahonesa – Mahonesa
  127. Mango – Mango
  128. Membrillo – Membrillo
  129. Mora – Mora, Mulixtag (Mulixtaagb_4) (Mulixtaagb_4) tixag_14) Melocotón – Melocotón
  130. Melón – Melón
  131. Mejillón – Mejillón
  132. Almeja – Almeja
  133. )

  134. Conjuntos – Mero
  135. Jamal – Mero
  136. Mermelada de gelatina (S AM) Miel – Miel
  137. Mostaza Mostaza
  138. Naranja – Naranja
  139. Nata – Crema fría
  140. Necora
  141. Necora

    – Nectarina pequeña – Nectarina

  142. Níspero – Níspero
  143. Nabo – Nabo
  144. Nuez – Nuez
  145. Brasil nutixy_14
  146. Brasil nutixy_14)

  147. Orégano – Orégano
  148. Pan – Pan
  149. Pan casero – Pan casero
  150. Pan de centeno – Pan de centeno (tixagb_114) Pan de centeno
  151. -Pan con costra

  152. Pan duro – Pan acero
  153. ) Pan integral – integral, pan casero
  154. Pan moreno – Pan integral
  155. Pan rallado – Patatas fritas
  156. Pan tierno/día – Pan fresco
  157. pan – Pan torrado

  158. Pan blanco – Pan blanco (t ixagb_14)
  159. Raisins – Raisins
  160. Currant – Currant
  161. Pasta – Pasta_14

    Pasta – Pasta (4) – Potatoes

  162. Potato chips – Crisps (Reino Unido) , papas fritas (EE. UU.)
  163. Papas fritas – Papas fritas (Reino Unido), papas fritas, papas fritas (EE. UU.)
  164. )

  165. ) Paté – Paté
  166. Pato – Pato
  167. Papaya – Papaya, Papaya
  168. Pavo – Pavo
  169. Pepino
  170. Papaya – Papaya, Papaya
  171. Pavo – Pavo
  172. Pepino (14) Pepino – Pera
  173. Perejil – Perejil
  174. Perdiz – Perdiz
  175. Pescado ado – Pescado
  176. Cabra – Jubal
  177. Pescadilla – Pescadilla, Merlán
  178. Pimentón – Pimentón
  179. Bellixag_14) Bellixag_14) Pipa Bellixag – Semilla de girasol

  180. Pistacho – Pistacho
  181. Pomelo – Pomelo
  182. Puerro – Puerro
  183. Pimienta negra
  184. Pimienta negra
  185. tixagb_14)
  186. Piña – Piña
  187. Pizza – Pizza
  188. Plátano – Plátano
  189. Pollo – Pollo (tixagb_ags_14) (dulces)
  190. (dulces)

    (dulces)

  191. Pulpo – Pulpo
  192. Queso – Queso
  193. Queso azul – Queso azul
  194. Queso de bola – Edam
  195. )

  196. ) Queso de cabra
  197. (tixa g_14) Queso de oveja – Queso de oveja

  198. Queso para untar – Queso para untar
  199. Queso parmesano – Queso parmesano
  200. Rábanos – Rábanos
  201. tixag_14) Rape – Rape

  202. Remolacha – Remolacha, Remolacha
  203. Requesón – Requesón
  204. Turbard – Turbod
  205. ) Salami – Salami
  206. Salchicha – Salchicha
  207. Salmón – Salmón
  208. Mijo colorado – Salmonete
  209. ) ) Sardina noruega – Brisling

  210. Salsa – Salsa
  211. Salsa De Tomate – Salsa De Tomate
  212. Sandía – Sandía
  213. (tixagb)

  214. Sopa – Sopa
  215. (tixag _14) Tarta, Pastelería – Pastel

  216. Tomate – Tomate
  217. Tortilla De españa, Patata – Tortilla De españa
  218. Tortilla Francesa –
  219. Tortilla Habitual)
  220. – (Habitual) tortilla

    Trucha

  221. Uva – Uva
  222. Vinagre – Vinagre
  223. Youghourt – Yogur
  224. Zanahoria – Zanahoria (4)
  225. Zanahoria – Zanahoria (4) ) ¡En clase! ¡Vamos!

    ‘Hola’ en inglés estadounidense informal

    1. Yo: Muy informal en la jerga estadounidense.
    2. Sup: Una manera muy abreviada de ‘qué ocurre’
    3. Hola: Sur de EE. UU. y común entre jóvenes o pequeños
    4. ¿Qué hay nuevamente?: ¿Qué hay nuevamente?
    5. ¿Cómo te encuentras?: ¿Cómo te encuentras? Es común y en consecuencia bastante neutral en un tono informal.
    6. ¿Qué sucede?: ¿Qué ocurre? Es muy habitual entre los jóvenes.
    1. Ahoy: Muy característico por el hecho de que unicamente se utiliza frecuentemente en Australia.
    2. ¿Cómo te encuentras?: ¿Cómo te encuentras? Es común y en consecuencia bastante neutral en un tono informal.
    3. Hola: Hola. Este modo en el instituto es la más frecuente y en consecuencia neutral.

    Caracoles, mucho más que una concha

    Hay muchos géneros de caracoles. Unos viven en el agua y otros en la tierra, llamados caracoles terrestres.

    Tienen la posibilidad de comer hojas, flores o tallos de plantas, pero ciertos gozan mucho más de la carne de pequeños animales en el suelo. Por norma general, los caracoles son herbívoros.

    Poemas que riman con «caracol»

    1. Como hace bastante calor, el caracol busca sombra y afirma: ¡Es bastante superior eludir el sol!
    2. Don Caracol es buen contrincante: si no gana, no se pone de mal humor.
    3. Con pipas de girasol y capullos de malvone elaboramos el caracol para completar el colchón.
    4. A la luz de un farol, el caracol corta de manera lenta las espinacas y las hojas de col y las mezcla en un bol.
    5. El soñador del caracol debe prestar atención: el día de hoy capturó un frijol suponiendo que era una pelota.
    • Te puede asistir: Poemas cortos

    Aquí tienes más Artículos que podrían interesarte:

    • Consejos para Preparar Comida Casera para Cachorros de 1 Mes
    • los perros pueden comer tortilla francesa
    • ¿Engorda el Aceite de Higado de Bacalao? Descubre la Verdad…
    • ¿Qué Leche Darle a un Cachorro Recién Nacido Huérfano?…
    • Consejos para Alimentar a un Cachorro Huerfano Recién…
    • Cómo tratar las garrapatas de mi perro y mantenerlo seguro…
    • Alimenta a tu Cachorro de 1 Mes con la Mejor Comida para él
    • ¿Qué Leche Darle a un Cachorro Huérfano Recién Nacido?…
Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Ray Christiansen

Last Updated: 15/03/2023

Views: 5382

Rating: 4.9 / 5 (49 voted)

Reviews: 80% of readers found this page helpful

Author information

Name: Ray Christiansen

Birthday: 1998-05-04

Address: Apt. 814 34339 Sauer Islands, Hirtheville, GA 02446-8771

Phone: +337636892828

Job: Lead Hospitality Designer

Hobby: Urban exploration, Tai chi, Lockpicking, Fashion, Gunsmithing, Pottery, Geocaching

Introduction: My name is Ray Christiansen, I am a fair, good, cute, gentle, vast, glamorous, excited person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.